domingo, octubre 31, 2010

Ayuda jesuita a los inmigrantes en EE.UU.

 

En junio de 2010, los provinciales de la Compañía de Jesús en Estados Unidos firmaron una carta pública dirigida a miembros del gobierno para que revisaran las leyes de inmigración que no se respetan ofreciendo a los inmigrantes un camino para ser ciudadanos según la ley, para que obtengan protección jurídica, y para que a los países de origen se les dé una mayor ayuda para el desarrollo (de naturaleza no militar).
Para que toda la gran Familia Ignaciana se comprometiera en ello, invitaron luego a grupos pertenecientes a la Familia a que aprobaran una carta que acompañara a la primera insistiendo en los principios de la reforma sobre la inmigración que habían pedido la Conferencia Episcopal Católica y los provinciales de Estados Unidos. www.jesuit.org/immigrationsignon
-oOo-
Tenemos potencial para cambiar las cosas
John Sealey,
Coordinador del Apostolado Social,
provincia de Wisconsin, Estados Unidos
“Mi hija crece y mi hermano acaba de morir. Mi familia me necesita más que nunca… No sé qué decirle a mi hija cuando me pregunta si volveré a estar con ella… Quisiera decirle que no se preocupe… que me ocuparé de ella y que todo irá bien. Esto es lo que más me hace daño y me preocupa: no sé si voy a poderla proteger, si voy a poderla guiar por el buen camino.”
Estas palabras las escribió de su puño y letra una mujer que se graduó en la Nativity Jesuit Middle School (Milwaukee, WIS) y que actualmente se encuentra detenida, a la espera de una resolución judicial que decida su destino de deportación.
Más de 12 millones de sin papeles, muchos de ellos estudiantes en colegios de la Compañía, o fieles de nuestras parroquias o personas que atienden nuestros servicios sociales, viven con un miedo constante a las redadas contra los migrantes, tanto en el trabajo como en sus casas. Y aunque no se vean amenazados por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas, su estado vulnerable los vuelve impotentes ante la explotación de prestamistas, empleadores y dueños de empresas.
Lo que más me desconcierta es la retórica hostil de grupos y políticos anti-inmigrantes que distorsionan el problema para su propio provecho utilizando las armas del miedo y de la mala información para inflar fobias sobre incertidumbres económicas, crímenes, o “seguridad nacional”. Este rencor caustico y este descarado racismo aleja al resto de la humanidad de los migrantes y crea un clima irrespirable. El teólogo Padre Dan Goody observa que “a pesar de las dificultades físicas de su camino, muchos migrantes dicen que lo más difícil es la falta de dignidad que sufren en su propia carne cuando la gente los trata como perros.”
Uno de los mayores retos es educar a nuestra comunidad católica, casi toda de inmigrantes en su origen, que muchas veces adolece de simpatía hacia los nuevos inmigrantes.
En junio de 2010, los provinciales de la Compañía de Jesús en Estados Unidos firmaron una carta pública dirigida a miembros del gobierno para que revisaran las leyes de inmigración que no se respetan ofreciendo a los inmigrantes un camino para ser ciudadanos según la ley, para que obtengan protección jurídica, y para que a los países de origen se les dé una mayor ayuda para el desarrollo (de naturaleza no militar). Para que toda la gran Familia Ignaciana se comprometiera en ello, invitaron luego a grupos pertenecientes a la Familia a que aprobaran una carta que acompañara a la primera insistiendo en los principios de la reforma sobre la inmigración que habían pedido la Conferencia Episcopal Católica y los provinciales de Estados Unidos. www.jesuit.org/immigrationsignon
Cuando atiendo manifestaciones y marchas, grupos de oración a favor de inmigrantes, su fe me impresiona y su alegría también, a pesar de las muchas dificultades que encuentran en su vida. Me siento inspirado por su sentido de comunidad y viendo cómo se sacrifican por su familia. Al caminar con ellos me siendo profundamente solidario con jesuitas y colaboradores ignacianos del mundo entero que han defendido y defienden heroicamente a los desplazados. Y ahora que nuestra incidencia política en Estados Unidos trasciende las fronteras de nuestras provincias y de los sectores apostólicos, estoy empezando a darme cuenta de que tenemos potencial para cambiar las cosas. Me siento con valor para unirme a este camino de fe y añadir mi voz a su llamada para pedir una justa reforma de las leyes de inmigración. En la oración, puedo entender con más hondura lo que tuvo que sentir la Santa Familia de Nazaret al ver que se les cerraban muchas puertas. Y espero y pido que un día la puerta se abra de par en par.
John Sealey
Provincial Assistant for Social and International Ministries, Milwaukee, WI, USA
jsealey@jesuitswisprov.org
-oOo-
Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social y la Ecología, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, Italia
+39 06689 77380 (fax)
-oOo-
ACTION ALERT – Jesuit Immigration Sign-On Letter
Jesuit Communities, Ministries, Institutions and Affiliated Groups are Invited to Support the Provincials’ Call for Comprehensive Immigration Reform
Background
As you know, the Society of Jesus’ work and ministry with immigrants and migrants in the United States has made us painfully aware that many in this community still labor in the shadows. This past June the provincials took the bold step of sending a letter to the president and to each member of Congress asking them to enact comprehensive immigration reform. In order for such reform to be enacted, there needs to be a national demonstration of support. By joining the provincial leadership in this advocacy effort, Jesuit communities, ministries, institutions and Ignatian affiliated groups can demonstrate to Congress that there is a will for comprehensive reform and underscore the importance of acting now.
Next Steps
Jesuit communities, ministries, institutions and Ignatian affiliated groups are invited to become signatories to the attached institutional sign-on letter in support of comprehensive immigration reform by contacting outreach@jesuit.org with the subject line “immigration sign-on” and include your name and email, the name of your Jesuit community / institution / ministry / group (as you would like it identified on the statement) and postal address.
Please note that only institutional/group names will appear as signatories — contact names and contact information will not be made public.
At the end of each week this Fall, the Jesuit Conference will update the signatories on-line so that groups may begin using the letter in advocacy visits with their members of Congress. The more signatures gathered, the more powerful is the message that the multitude of Jesuit and Ignatian groups from across the country are strongly committed to comprehensive immigration reform. Our initial goal is to gather at least 200 signatures by November 1st.
If you have any questions please refer to the attached Frequently Asked Questions page, contact your Provincial Assistant for Social Ministries, or email outreach@jesuit.org.
Thank you for supporting this effort.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS about the Sign-On Effort
Read the JESUIT PROVINCIALS’ LETTER TO PRESIDENT OBAMA AND CONGRESS

miércoles, octubre 20, 2010

Mécanismes à l’origine de l’obésité

 

"L’obésité est définie comme un indice de masse corporelle (poids (kg) / taille (m)²) supérieur à 30. L’obésité morbide est définie comme une indice de masse corporelle supérieur à 40 ou supérieur à 35 et associé à au moins une comorbidité (c’est-à-dire à une autre maladie).
Le nombre d’obèses a doublé au cours des 20 dernières années aux USA et en Europe. Il a même triplé en ce qui concerne le nombre d’enfants obèses. L’obésité affecte actuellement 32% de la population adulte aux USA, soit 72 millions d’habitants. Parmi ceux-ci, 11 millions, c’est-à-dire 5% de la population, ont une obésité morbide avec un indexe de masse corporelle supérieur à 40. Ce phénomène n’est pas limité aux pays dits de l’ouest; l’incidence de l’obésité morbide augmente de manière impressionnante également au Moyen Orient, en Asie du Sud Est, en Inde et même en Chine.
De gros risques Ces patients présentent des risques de morbidité qui incluent l’hypertension artérielle, le diabète, l’ostéo-arthrite, les maladies cardiovasculaires, l’apnée du sommeil, ainsi qu’une incidence plus élevée de cancers du côlon, de la prostate, du sein et de l’endomètre.
Aux USA toujours, on estime à 300.000 le nombre de décès par an, attribués à l’obésité. On évalue une diminution de l’espérance de vie située entre 2 et 5 ans pour les patients modérément obèses et entre 5 et 20 ans dans le groupe des patients présentant un indice de masse corporelle supérieur à 40."
Source : Il existe une obésité morbide
-oOo-
Mécanismes à l’origine de l’obésité
ÉCHO DES LABOS de l'UCL
Un groupe de chercheurs de l’UCL a identifié un mécanisme impliqué dans le développement de la masse grasse au cours de l’obésité, en lien, notamment, avec la microflore intestinale.
Le Pr Patrice Cani (Louvain Drug Research Institute), en collaboration étroite avec le Pr Giulio Muccioli, a découvert que les micro-organismes de la flore intestinale jouent un rôle essentiel dans le développement des cellules graisseuses (adipocytes): ils les incitent à se multiplier et grossir.
Les chercheurs de l’UCL sont parvenus à démontrer que les bactéries intestinales contrôlent la production de substances appelées endocannabinoïdes au niveau de l’intestin et des adipocytes, et ce tant en situation normale qu’au cours de l’obésité. Ces interactions influencent fortement le microenvironnement de l’intestin et sa capacité d’agir comme une barrière face au passage d’endotoxines pro-inflammatoires (LPS) produites par certaines bactéries du microbiote intestinal.
Concrètement, l’équipe montre que l’expansion des graisses, l’inflammation et le diabète de type 2 observés chez les souris obèses sont directement liés aux variations de la composition de la microflore et, surtout, à la production d’endocannabinoïdes dans l’intestin et le tissu adipeux.
Les chercheurs doivent encore élucider la manière dont les micro-organismes intestinaux produisent ces changements métaboliques. Une piste serait que certains nutriments issus des bactéries agissent directement sur ces processus: l’équipe UCL montre dans cette étude que l’utilisation de prébiotiques modifie la microflore intestinale des souris obèses ainsi que leur système endocannabinoïde, permettant de restaurer la barrière intestinale, de diminuer l’inflammation et le développement de la masse grasse.
I.D.
Source: Revue Louvain, octobre-novembre 2010, n° 185, page 12.
Article complet dans la revue Nature : www.nature.com/msb/journal/v6/n1/full/msb201046.html

 

Permalink 20.10.10 @ 14:40:06. Archivado en Universidades, Educación, Ciencias biomédicas, Alimentación, Investigación fundamental

martes, octubre 19, 2010

"Soy una mamá humana: por eso doy leche humana a mis hijos"

 

La mamá que ama a su bebé, lo amamanta siempre que puede hacerlo. Esta facultad es para ella una obligación, un placer y un derecho que la sociedad tiene el deber de respetar escrupulosamente.
Ella sabe como nadie que la mejor manera de alimentarlo y amarlo es amamantarlo.
También sabe que para el bebé el mamar es la mejor manera de amar y sentirse amado, porque lo es siendo alimentado. Como un náufrago recuperado de la muerte segura que le acecha en todo momento, se abraza a los pechos de su madre con cuya leche y ternura se alimenta amando y sintiéndose amado.
Si para la madre amamantar es amar, para el bebé mamar es ser y sentirse amado.
La madre que pudiendo hacerlo no se decide a dar de mamar a su bebé, renuncia a descubrise a sí misma, privándose de la manera más concreta e incomprensible de la apasionante obligación materna de amamantar. Esta obligación es tan exigente como placentera y calificadora, al ser distintiva de la mujer como "mamá":
-oOo-
María del Mar Gallardo me dijo el 17 Enero 2009, 20:03:
Mi querido Salvador: Te confieso que en el momento tan apurado que vivimos, con la enorme presión de las crisis de todo tipo, tu serie de artículos sobre el amamantamiento me sienta como un licor milagroso, que despierta en mí los sentimientos más profundos de amor por la vida.
No es un secreto para ti, que conoces tan bien los recovecos del alma y del cuerpo femeninos, que el deseo de engendrar y de amamantar es de los más fuertes que hay en lo más profundo de nuestro ser. Personalmente puedo testimoniar de que ese deseo no solamente lo experimento, sino que estoy dispuesta a hacer los mayores sacrificios para saisfacerlo.
Tengo la impresión de que si yo no amamantara, teniendo un bebé, me daría vergüenza de que mis pechos llamaran la atención sólo por otras razones, que evidentemente también comprendo. Pienso, por ejemplo, que si yo le gusto a un hombre porque mi pechos son bonitos y provocan su amor, me disgustaría que no acceptara que esos mismos pechos serían todavía más bonitos si él los viera como los de la futura madre de sus hijos, dipuesta a amamantarlos.
Como ves mi secreto es "un secreto a voces". Un beso por haberme dado la ocasión de expresarlo.
17 Enero 2009, 20:03
-oOo-
Soy una mamá humana: por eso doy leche humana a mis hijos
por Ileana Medina Hernández, Madre, periodista y bloguera

Primero fue Amparo Rubiales, luego Edurne Uriarte, hace unos días Celia Amorós. Hoy, el suplemento dominical del periódico El Mundo se atreve a dedicarle su portada al tema de la lactancia materna, comparando a las mujeres que amamantamos con vacas. El artículo lo firma Carmen Machado, y es evidente que no es nada objetiva, sino que pretende desprestigiar la lactancia materna.
Una portada vergonzosa, que quedará  para siempre guardada en los archivos de la historia de la ESTUPIDEZ HUMANA, como constancia del desvarío al que puede llegar esta sociedad deshumanizada. Algún día -no muy lejano- se avergonzarán de ella.
En realidad, no sé si reírme o llorar. No me ofende en absoluto. "Ladran, Sancho, luego cabalgamos". Están quizás asustados, porque cada niño que mama es un niño que deja de consumir leche de bote y todos los aparatejos que conlleva, y un ser humano que será feliz y saciado en el futuro, y por tanto, más libre y difícil de manipular.
Hasta me alegra que al fin salga el debate a la prensa generalista. Pero este artículo de El Mundo podría incluso incurrir en un delito de atentado contra la salud pública.
Esta es la carta que he enviado al Director de ese periódico (obligada a 20 líneas):
Señor director:
Soy una mamá humana: por eso doy leche humana a mis hijos. Vaca será quien le da leche de vaca a los suyos. Las crías humanas merecen ser alimentadas con leche humana, no con leche para terneros.
Y ello no está reñido con trabajar: la misma Liga de La Leche ha publicado un libro muy importante sobre amamantar y trabajar: Las hijas de Hirkani. Somos multitud las mujeres que trabajamos y amamantamos, a pesar de todos los obstáculos que la sociedad patriarcal nos pone para ello.
Y si a las mujeres nos discriminan de nuestros empleos por amamantar, lo que hay que cambiar es al DISCRIMINADOR, no a las mujeres ni a la maternidad ni a la crianza. Es el sistema productivo-laboral el que tiene que cambiar para adaptarse a la maternidad, a la paternidad y a la crianza, y no al revés.
La lactancia no exime al hombre de la crianza, porque el padre puede ocuparse de todo lo demás: bañar, acariciar, jugar, masajear, vestir, comprar, apoyar, hacer las tareas domésticas... De lo que se trata es de que todos reforcemos el amor y el contacto con nuestros hijos. Ellos lo merecen, el futuro lo necesita.
El artículo publicado por su suplemento dominical es vergonzoso, discriminatorio, ofensivo y machista. Y quedará para siempre en los archivos de la historia de la estupidez humana.
La leche materna no sólo es mejor para los bebés, también es lo mejor para el planeta. El embarazo, el parto y la lactancia son parte de la sexualidad femenina, y como tal, las mujeres tenemos derecho a disfrutarlos, y a no ser discriminadas por ello.
Los argumentos en contra de la lactancia que se citan en el artículo son ridículos y muy mal fundamentados. Por ejemplo, el equipo más importante de España en investigación en materia de lactancia, ha dicho recientemente que el 90% de los medicamentos es compatible con la lactancia. Y si lactar puede ocasionar mastitis, no lactar aumenta las posibilidades de padecer cáncer de mama. No hay por donde cogerlo.
Saludos,
Ileana Medina Hernández
Madre, periodista y bloguera
Más artículos míos sobre lactancia, maternidad y feminismo:
La lactancia como aliada de las madres trabajadoras
Feminismo, maternidad y política: ¡cambiemos el mundo!
¿Qué es el instinto maternal?

 

Permalink 18.10.10 @ 16:00:00. Archivado en Sociogenética, Antropología conyugal, Ética, Educación, Pro justitia et libertate, Ciencias biomédicas, Alimentación

 

lunes, octubre 18, 2010

Día internacional para la erradicación de la pobreza

Mensaje del Sr BAN KI-MOON,
Secretario general de la ONU
Este año, la conmemoración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza se centra en el trabajo decente, el empleo digno y los medios de vida generadores de ingresos: en otras palabras, en el empleo.
El trabajo decente y productivo es uno de los medios más eficaces para luchar contra la pobreza y promover la autosuficiencia.
Sin embargo, hoy en día más de la mitad de la población activa mundial tiene empleos vulnerables. Carece de acuerdos formales de trabajo y de seguridad social y a menudo no gana lo suficiente para mantener a su familia, y menos aún para mejorar sus oportunidades económicas. Según las estimaciones, la crisis económica mundial ha sumido en la pobreza a otros 64 millones de personas, y el desempleo ha aumentado en más de 30 millones de personas desde 2007.
¿Cómo se puede salvar la distancia entre pobreza y trabajo decente? Invirtiendo en políticas económicas y sociales que fomenten la creación de empleo, promoviendo condiciones de trabajo decentes y mejorando los sistemas de protección social. También es esencial el acceso a la educación, la salud pública y la formación profesional.
Debemos asimismo hacer especial hincapié en el empleo de los jóvenes. La probabilidad de que los jóvenes sufran desempleo es tres veces mayor que la de los adultos. El año pasado hubo más de 81 millones de jóvenes desempleados, el mayor número registrado hasta la fecha. Una de las mejores maneras de que los jóvenes vean el futuro con esperanza es contar con un trabajo decente.
En la Cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio que se celebró el mes pasado en Nueva York, los líderes mundiales acordaron un programa de acción para intensificar la lucha contra la pobreza en el mundo. Pese a los alentadores avances registrados en muchas partes del mundo, cientos de millones de personas siguen viviendo en condiciones atroces, sin disfrutar siquiera de los servicios más básicos. Es esencial afrontar la crisis mundial de empleos para cambiar este panorama: para erradicar la pobreza, reforzar las economías y construir sociedades pacíficas y estables.
La incertidumbre económica y la austeridad fiscal generalizadas no deben ser excusas para hacer menos. Son, más bien, razones para hacer más.
En este Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, escuchemos las voces de los pobres y procuremos ampliar las oportunidades de empleo y las condiciones de trabajo seguras en todas partes.
Esforcémonos por lograr un mundo con trabajo decente para todos.

 

17.10.10 @ 23:30:13. Archivado en Europa, Las Américas, Ética, Educación, Migraciones, Pro justitia et libertate, Geopolítica, África, Asia, Oceanía

miércoles, octubre 06, 2010

Compañeros Jesuitas en el Apostolado con los Indígenas (JCIM)

Ofrecer la alternativa a la lógica de mercado racionalista y consumista
por Jojo M. Fung SJ, Malaysia,
Coordinador de Compañeros Jesuitas en el Apostolado con los Indígenas (JCIM) de la Conferencia de Asia Pacífico (1)
Al compartir nuestras historias sobre cómo hemos ido creciendo en nuestras comunidades étnicas, me sentí unido a sus penas y a sus aspiraciones. Los miembros de JCIM nos encontramos en septiembre en el Centro de Espiritualidad Seven Fountains que los jesuitas llevan en Chiangmai, Tailandia. Estaban con nosotros quince colaboradores seglares, jóvenes líderes de las poblaciones indígenas (IPs) de Asia Pacífico.
Los jóvenes IP se sienten desconcertados ante la traición del gobierno y la falta de integridad moral de sus líderes IP. Su afán por seguir al paso con el capitalismo neo-liberal degrada el medio-ambiente de su morada ancestral, con proyectos de desarrollo aprobados por el Estado: embalses enormes, parques nacionales, minería, mercados a grande escala orientados al monocultivo. Los jóvenes IP quieren aprender sus propias lenguas y culturas, empaparse de la sabiduría y del conocimiento de los ancianos para tener un estilo de vida más sostenible, para que los pueblos indígenas del mundo entero vivan con mayor dignidad, incluso adaptándose a la modernidad para sostener la lucha de los IPs por la auto-determinación.
La tarde del 15 de septiembre, durante nuestra visita a la comunidad de Lahu Nyi (Lahu rojo) en la aldea de Pang Dong, en las afueras de la ciudad de Chiangmai, pudimos oír historias de resistencia, de opresión en Burma, ‘el triángulo de oro’ donde trabajaron como cargadores para la industria del opio, la marginación que sufren actualmente en el norte de Tailandia. Sin embargo, nada ha apagado su resistencia como comunidad católica.
Me llené de esperanza al escuchar la charla del P. Niphot sobre cómo el Ser Absoluto ha comunicado a los chamanes (Tobo en lengua Lahu e Hiko en lengua Karen) la necesidad de un pacto, una especie de alianza bíblica, para ofrecer la alternativa a la lógica de mercado racionalista y consumista impuesta por el capitalismo. Los chamanes de las cinco tribus que se reunieron y rezaron en la capilla del RTRC (Research Training Religious Cultural Center) al comienzo de este año ofrecieron al P. Niphot una indeleble experiencia de esperanza para salvaguardar la antigua civilización de los chamanes indígenas. Si no consideramos como algo sagrado el cosmos (universo) y el anthropos (la humanidad) y todas las formas de recursos humanos y naturales por los espíritus que allí moran, y si no consideramos todo esto como algo desacralizado, como recursos y bienes cuyo único fin es el provecho, no es posible sostener ninguna forma de vida sobre la tierra. Ésta es la semilla que ha sido plantada en Asia por la teología de la liberación, que aboga por una sostenibilidad sagrada. Me da esperanza de cara al futuro.
En la noche ‘cultural’ los Lahu, jóvenes y viejos, realizaron sus danzas en el escenario. Pese a la marginación social, económica y política que padecen, su espíritu no puede nunca ser aplastado; surge de nuevo en la danza, en la música, en la convivencia comunitaria. Los jóvenes danzan siguiendo las huellas de los ancianos, y los ancianos entienden sus nuevas maneras de danzar. Esta danza en el círculo de la vida da a los jesuitas y a los jóvenes líderes IP un espíritu de colaboración y nos ayuda a traducir a la vida nuestro tema y nuestra visión : “Alrededor del fuego, forjamos nuestro futuro”.
Siendo como soy un jesuita que ha conocido este mundo gracias a un famoso chamán IP en Sabah, en el Este de Malasia, me emocionó el ritual de oración para bendecir las cuerdas blancas que un anciano Karen (el doctor Sunthorn Wongjomporn) ofreció al final de la misa cultural celebrada en Thai, Karen, Lahu y en Inglés en la capilla del Espíritu Santo, Seven Fountains. En la oración se pidió la vuelta de los espíritus. Me conmoví hasta las lágrimas cuando el Dr. Suthorn ató una cuerda blanca alrededor de la muñeca de mi mano derecha. Como en un nuevo Pentecostés, los espíritus del Espíritu de Dios invadieron la capilla y ahora moran entre nosotros.
Los jóvenes IP leyeron un mensaje de diez puntos, pidiendo que se acabe con todas las formas de violencia contra los IPs y pidiendo al JCIM que les capacite y acompañe. Y ahora nosotros en el JCIM, debemos discernir cómo podemos responder a sus aspiraciones. Me fui de la reunión con mucha esperanza, sintiendo arder una llama en mi corazón, con más luces que cuando llegué. ¡Alabado sea Dios!
Jojo M. Fung SJ
Arrupe House
18 Jalan Beringin, Taman Rinting
81750 Masai, Johore
Malaysia
jojodear@gmail.com
Para leer más sobre el apostolado que los jesuitas realizan en el mundo entero entre los indígenas miren el último número de Promotio Iustitiae, la revista del Secretariado para la Justicia Social y la Ecología: http://sjweb.info/sjs/pjnew/index.cfm?LangTop=3
-oOo-
Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social y la Ecología, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, Italia
+39 06689 77380 (fax)
-oOo-
(1) Jojo M. Fung SJ
Fr. Jojo Fung SJ is a Malaysian Jesuit. He obtained an MSc. in Social Anthropology at the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London University, before obtaining his  doctorate in the area of contextual theology with Robert Schrieter and Stephen Bevans. He has been conducting research since 1999 among the Orang Seletar, a coastal aborignal people along the Southern coast of the state of Johore in Peninsular Malaysia, a state next to Singapore, and among the Muruts (hill-people) in southwestern Sabah, what was formerly known as British North Borneo. His interest lies in the critical correlation between the Christian Faith and Indigenous cultures, especially indigenous shamanism, so that a contextual theology in Malaysia will be inclusive of the cultural beliefs and faith-expressions of the indigenous peoples of Malaysia. He has gained an insider's view of Murut spirituality and cosmology, by experiencing the lives of the Muruts in their remotest village known as Bantul, and by interacting with a renowned Murut Shaman. He has published 6 books and over 50 articles.
He is currently involved in the following ministries in the Diocese of Melaka-Johore, where Paul Tan SJ, the former regional assistant is currently the bishop.
Diocesan Campus Ministry and National Chaplain of Malaysia;
Diocesan Aboriginal Ministry;
Diocesan Ecumenism and Interreligious Dialogue Ministry.
His latest of book, the details of which are presented below, is about the life of a renowned Shaman by name Garing, who is also a reputable hero decorated by Queen Elizabeth II for bravery. Jojo has written several scholarly articles dealing with his speciality. By clicking on their titles presented below you will be transported to the respective pages wherein those articles appear.
Jojo may be contacted at the following address:
Arrupe House,
18, Jalan Beringin,
Taman Rinting, 81750 Masai,
Johore Bahru, Johore,
Malaysia.
Email:
jojodear@gmail.com
Cellphone: +6012-7103285.
Fax: +60-7-5217379.
ARTICLES BY JOJO M. FUNG SJ
INDIGENOUS SHAMANISM: IT’S RELEVANCY IN A WORLD OF MANY RELIGIONS
DIALOGUE AS INTEGRAL TO THE MISSION OF THE CHURCH IN ASIA
ABORIGINAL DIGNITY ROOTED IN SUBVERTED YET SUBVERSIVE BELIEFS
ABORIGINAL DIGNITY ROOTED IN SHAMANISM: EVER SUBVERSIVE EVER CREATIVE
DIALOGUE AS INSCAPING THE SACRED IN THE INTERSTICES A POST-TCMA PERSPECTIVE
INDIGENOUS SHAMANISM: IT’S RELEVANCY IN A WORLD OF MANY RELIGIONS
DIALOGUE AS INTEGRAL TO THE MISSION OF THE CHURCH IN ASIA
-oOo-  
05.10.10 @ 23:00:00. Archivado en Sociogenética, Ética, Religiones, Educación, Pro justitia et libertate, Geopolítica, Asia, Oceanía, Ecología, Ecumenismo