sábado, octubre 31, 2009

Tony Blair, el jockey del Economist


Tomemos con humor las pretensiones anglo-chovinistas del Economist de la Harvard Business School.


Tony Blair is the front-runner, but he faces plenty of competition =
Tony Blair es el favorito, pero se enfrenta con mucha competencia.


In Mr Blair’s favour, he is the only global star on the list =
Favorece al señor Blair el ser la única estrella mundial en la lista.


Illustration by Peter Schrank


Se trata de un corredor fuera de la carrera, puesto que corre ignorando la pista electoral e imaginando que corren tras él, sobre la pista de los rumores, los candidatos fantasmas de suputaciones mal fundadas.


Tony Blair haría bien si, superando el despiste de su estrellato, se integrara en la pista electoral, donde le sería posible afrontar las críticas de los euroespectadores -que no electores de nuestra eurodemocracia incompleta- y de medirse con los candidatos auténticos, que le opondrán la noble confrontación dialéctica de sus argumentos.


Esperemos que para las próximas elecciones nuestra eurodemocracia ya sea completa y que haya pasado la actual impotencia electoral ciudadana ante la elección del símbolo personalizado supremo de nuestra voluntad de Unión solidaria como ciudadanos europeos, impotencia que sólo es tolerable, por esta vez, como pasajera.


Archivado en Europa, Amistad Europea Universitaria, Sociogenética, Convivencias europeas, Periodismo, Pro justitia et libertate, Geopolítica

viernes, octubre 30, 2009

Jean-Claude Juncker, candidato a la presidencia UE


{Texto cuatrilingüe} Jean-Claude Juncker: Je me réfère à un modèle théorique voulant que l'Europe soit représentée par quelqu'un qui aurait comme souci principal de la servir, de la rassembler autour de compromis vertueux, et qui ne ferait pas semblant de la représenter à l'extérieur sans avoir assuré sa cohésion interne...


Si un appel m'était lancé, je n'aurais pas de raison de refuser de l'entendre. A condition qu'il soit sous-tendu par des idées ambitieuses pour ce poste.


Foto: Interesado en la presidencia de la UE
El primer ministro de Luxemburgo, Jean-Claude Juncker

AFP - 27-10-2009.


Source: LE MONDE 27.10.09 10h25


-oOo-oOo-oOo-


Reseña biográfica de Jean-Claude Juncker
Primer Ministro, Ministro de Estado y Ministro del Tesoro del Gran Ducado de Luxemburgo


Jean-Claude Juncker nació el 9 de diciembre de 1954 en Redange-sur-Attert.


Estudios y formación


Después de sus estudios secundarios en el internado clásico de Clairefontaine en Bélgica, Jean-Claude Juncker se inscribe en 1975 en la facultad de derecho de la Universidad de Estrasburgo, donde obtiene una maestría de derecho en 1979.


En febrero de 1980, se juramenta como abogado, pero debido a su precoz compromiso político y a su entrada en el Gobierno, en realidad no ejercerá nunca este oficio.


Funciones ministeriales


Habiendo quedado vacante un puesto gubernamental en diciembre de 1982, el Ministro de Hacienda de entonces, Jacques Santer, obtiene del Primer Ministro Pedro Werner que el joven Jean-Claude Juncker sea nombrado como Secretario de Estado del Trabajo y de la Seguridad social, dos funciones que correspondían a sus ámbitos políticos de predilección.


En junio de 1984, Jean-Claude Juncker es elegido por la primera vez a la Cámara de Diputados para el Partido cristiano-social (CSV). Se le nombra Ministro del Trabajo y Ministro delegado del Presupuesto del primer Gobierno de Jacques Santer.


En 1985, Luxemburgo ejerce la Presidencia del Consejo de las Comunidades Europeas y Jean-Claude Juncker preside los Consejos de “Asuntos sociales” y del “Presupuesto”. Este período señala también el principio de su compromiso resueltamente pro europeo, debido a la convicción íntima de que solamente la integración europea sabrá garantizar una paz definitiva en Europa.


Después de las elecciones legislativas de junio de 1989, se nombra a Jean-Claude Juncker Ministro de Hacienda y Ministro de Trabajo, abordando así una nueva etapa de su carrera política.


En 1991, como Presidente en funciones del Consejo de “Asuntos Económicos y Financieros”, Jean-Claude Juncker pasa a ser uno de los principales artesanos del Tratado de Maastricht, en particular de la parte sobre la Unión económica y monetaria de la que él mismo redactó amplios pasajes. En el mes de mayo del mismo año, con ocasión de una reunión informal de los Ministros de Hacienda de los Doce en Luxemburgo, las negociaciones con respecto a la Unión económica y monetaria prosperan gracias a la intervención de Jean-Claude Juncker, que propone el concepto de “opting-out” para el Reino Unido. En febrero de 1992, es uno de los firmantes del Tratado de Maastricht.


En junio de 1994, Jean-Claude Juncker es reelegido a la Cámara de Diputados y mantiene sus funciones de Ministro de Hacienda y Ministro de Trabajo. El 20 de enero de 1995, después de la designación del Primer Ministro Jacques Santer como Presidente de la Comisión Europea por el Consejo Europeo y su confirmación a este puesto por el Parlamento Europeo, se nombra a Jean-Claude Juncker Primer Ministro y Ministro de Estado. Como jefe del Gobierno, sigue ejerciendo las funciones de Ministro de Hacienda, Ministro de Trabajo y de Empleo.


A la cabeza del Gobierno, Jean-Claude Juncker innova implicándose aún más en la representación de Luxemburgo en el extranjero. Efectúa numerosas visitas oficiales y visitas de trabajo a través del mundo, llevando a menudo una importante delegación económica. Bajo su impulso, son intensificados los vínculos políticos y económicos con numerosos países. Se concede una importancia particular a la cooperación al desarrollo con los países beneficiarios de la cooperación luxemburguesa. A partir de 2001, Luxemburgo se coloca entre los cinco primeros países más comprometidos en términos de cooperación al desarrollo, con una ayuda pública al desarrollo de más del 0,8% de su PIB.


Por haber conseguido en diciembre de 1996 una mediación delicada entre el canciller federal alemán, Helmut Kohl, y el Presidente de la República Francesa, Jacques Chirac, con respecto al pacto de estabilidad que acompaña a la Unión económica y monetaria, la prensa internacional califica a Jean-Claude Juncker de “héroe de Dublín”.


La Presidencia luxemburguesa del Consejo de la Unión Europea del segundo semestre de 1997 proporciona a Jean-Claude Juncker la ocasión de poner de relieve sus ambiciones a favor de una Europa más social. El Consejo Europeo extraordinario sobre el empleo, en noviembre de 1997, ve así el nacimiento del “proceso de Luxemburgo”, obligando a los Estados miembros a someter anualmente un plan de acción en favor del empleo y a cumplir criterios cuantificados y comprobables en términos de creación de empleo y lucha contra el desempleo.


Un mes más tarde, durante el Consejo Europeo de Luxemburgo, la Unión Europea abre sus puertas a la ampliación hacia el Este. La misma cumbre ve la creación del Euro 11, el grupo informal de los Ministros de Hacienda que participan en la Unión económica y monetaria, rebautizado más tarde como Eurogrupo.


A raíz de las elecciones legislativas de junio de 1999, se nombra a Jean-Claude Juncker Primer Ministro y Ministro de Estado de un Gobierno compuesto de representantes del CSV y del Partido democrático (DP), el cual pone fin a una coalición gubernamental de 15 años entre el CSV y el Partido trabajador socialista luxemburgués (LSAP). Jean-Claude Juncker guarda la cartera de Finanzas.


El 31 de julio de 2004, se prorroga a Jean-Claude Juncker en sus funciones de Primer Ministro, Ministro de Estado y Ministro de Hacienda en el Gobierno CSV-LSAP, resultante de las elecciones legislativas del 13 de junio de 2004, donde obtiene un resultado personal sin precedentes.
Desde el 1 de enero de 2005, Jean-Claude Juncker es también el primer Presidente permanente del Eurogrupo, que reúne a los Ministros de Hacienda de los países miembros de la zona euro.


Durante el primer semestre de 2005, la Presidencia luxemburguesa del Consejo de la Unión Europea permite a Jean-Claude Juncker el obtener en el Consejo Europeo de marzo un acuerdo sobre la reforma del pacto de estabilidad y crecimiento, acuerdo que no afecta a los principios fundamentales del pacto. En esta cumbre, Jean-Claude Juncker obtiene por otra parte la reactivación de la estrategia de Lisboa, con el fin de reafirmar las dimensiones sociales y medioambientales del proceso.


Durante la prórroga del Gobierno de coalición CSV-LSAP, resultante de las elecciones legislativas del 7 de junio de 2009, se nombra a Jean-Claude Juncker de nuevo Primer Ministro, Ministro de Estado y Ministro de Tesoro con fecha del 23 de julio de 2009.


Otras funciones políticas


Miembro del CSV desde 1974, Jean-Claude Juncker es secretario parlamentario del partido entre octubre de 1979 y diciembre de 1982.
Entre enero de 1990 y febrero de 1995, asume también la Presidencia del CSV.


Gobernador del Banco Mundial de 1989 a 1995, Jean-Claude Juncker asume desde entonces la responsabilidad de gobernador del Fondo Monetario Internacional (FMI) y de gobernador del Banco europeo para la reconstrucción y el desarrollo (BERD).


Premios y distinciones


Una serie de universidades internacionales han conferido a Jean-Claude Juncker el título de doctor honoris causa: la facultad de filosofía de la Universidad de Munster (6 de julio de 2001); la Universidad de Bucarest (13 de abril de 2003); la universidad Démocrito de Tracia (27 de enero de 2004); la universidad Robert Schuman de Estrasburgo (25 de octubre de 2007) y la Universidad de Pittsburgh (10 de abril de 2008).


Jean-Claude Juncker también ha sido distinguido con numerosas decoraciones internacionales: ha recibido las insignias de gran Oficial de la Legión de Honor de manos del Presidente de la República Francesa el 5 de febrero de 2002; también ha sido nombrado ciudadano de honor de la ciudad de Tréveris (“Ehrenbürger der Stadt Trier”) el 27 de mayo de 2003.
Para honrar su compromiso con la causa europea, Jean-Claude Juncker ha sido honrado con una serie de importantes premios políticos internacionales, entre los cuales con el prestigioso premio Carlomagno de Aquisgrán en 2006.


El 12 de marzo de 2007, Jean-Claude Juncker fue instalado como miembro asociado extranjero de la Academia de las ciencias morales y políticas del Instituto de Francia, en el sillón dejado vacante por la muerte de Léopold Sédar Senghor.


El 16 de febrero de 2009, el Primer Ministro se convirtió en senador de honor de la Academia europea de las ciencias y de las artes.


Texto traducido del francés por Sagabardon el 29.09.09


Original en francés


Biography of Jean-Claude Juncker, Prime Minister


Biographie von Jean-Claude Juncker, Premierminister


Version courte de la notice biographique du Premier ministre Jean-Claude Juncker



Archivado en: Europa, Amistad Europea Universitaria, Sociogenética, Convivencias europeas, Geopolítica

martes, octubre 27, 2009

Decepción de las víctimas bosnias en La Haya



Cuando hace unos días, lleno de ilusión, tomé unas fotos de la sede principal del Tribunal Penal Internacional, yo no imaginaba la terrible decepción ayer y hoy en La Haya de las víctimas bosnias del genocidio de 1995.


Al tomar las fotos, el 16/10/2009, pensaba con ilusión que este Tribunal se ocuparía diligentemente de hacer justicia por los crímenes de guerra de que fue víctima hace ya catorce años el conjunto de los ciudadanos de este pequeño pueblo europeo como tal pueblo bosníaco (1). Se trataba de juzgar al presunto máximo responsable serbio del genocidio más reciente de la historia europea, tras haber perdido más de trece años en su búsqueda y captura.


Ahora pienso que las nubes que se cernían sobre el palacio podían presagiar lo que está sucediendo.


Todos los carteles de los manifestantes bosnios decepcionados son caseros: sus lemas están escritos con la autenticidad del rotulador. Lo cual hace que sus testimonios tengan la fuerza verídica de la primera persona. Los más directos son los que asocian el nombre de Srebrenica con la fecha del 11 de julio de 1995, porque nos recuerdan a los que tenemos memoria que fue el día en que comenzó el genocidio más reciente, menos neutralizado por las grandes potencias y más escandalosamente mediatizado de la historia europea.


Aquí dejo constancia de los sentimientos de varios testigos:


Foto: Sagabardon: El Tribunal Penal Internacional nublado. Grandes formatos.


Admira Fazlic, joven bosnia de 28 años, actualmente periodista en la televisión holandesa, que tenía 11 cuando fue encerrada con sus padres y hermana en un campo de concentración dirigido por serbobosnios:


"Sabían que tal vez no acudiría {Radovan Karadzic}, pero creían que los jueces le obligarían a comparecer. No ha sido así, y ahora sienten que juega con ellos y con el Tribunal mismo. Quiere demostrar que sigue siendo poderoso en todo y con todos".


"Las víctimas están descorazonadas y dudan que el juicio sea rápido"


Munira Subasic, cabeza visible del grupo denominado Madres de Srebrenica:


"Hemos venido para decirle a Europa que buscamos la justicia y la verdad, y nos encontramos con esto. El hecho de que Karadzic no se presente demuestra que el criminal tiene todos los derechos. Las víctimas, entretanto, no poseen ni los huesos de sus hijos"


Al ver que se aplazaba el juicio, Zumraca Sehomerovic, que se quedó viuda en el genocidio:


"Esto es una basura política. Estoy asombrada por lo ocurrido en el tribunal. No hemos esperado 14 años, pidiendo justicia sin descanso, para esta farsa. Pero en lugar de castigar a Karadzic, le premian" .


Jasna Causevic, del grupo Sociedad para los Pueblos Amenazados:


"Es un truco. Sólo quiere controlar al tribunal"


(1) "Los Bosníacos o Bosniacos (indistintamente) también comúnmente llamados Bosnios, (en bosnio singular: Bošnjak; plural: Bošnjaci; pronunciado: Boshñak, Boshñatzi ) son un pueblo perteneciente al grupo de los eslavos del sur, de la península Balcánica (Europa del Suroeste). Su país de origen es Bosnia-Herzegovina, y la segunda mayor concentración se encuentra en la región llamada Sandzak dividida entre Serbia y Montenegro.


Mientras el término "Bosnio" indica que alguien es ciudadano de Bosnia-Herzegovina, el término "Bosníaco" (Bošnjak) se refiere a que esa persona pertenece al pueblo Bosníaco que en los balcanes habita sobre todo en Bosnia-Herzegovina y la mencionada región de Sandžak...


Los Bosníacos hablan en bosnio, usan el alfabeto latino, aunque por consideración hacia la minoría serbobosnia de Bosnia-Herzegovina y por la situación de Sandžak suelen aprender también el alfabeto cirílico.


La mayoría de los Bosníacos son de religión musulmana (legado de la dominación Turca de los Balcanes), con un gran número de agnósticos y ateos. También hay católicos y judíos."


Wikipedia.


Fuente de los testimonios: La guerra de Bosnia, en el banquillo
"No esperamos 14 años para esta farsa"
Familiares de las víctimas de Srebrenica protestan ante las puertas del tribunal
I. FERRER - La Haya - El País, 27/10/2009.



Archivado en Europa, Sociogenética, Pro pace, Ética, Pro justitia et libertate

viernes, octubre 23, 2009

Nicole Kidman, pour les droits de la femme


{Texto trilingüe} Nicole Kidman, defensora de los derechos de las mujeres.


L'actrice Nicole Kidman a fait sensation en tenant un discours engagé lors du Congrès américain contre les violences faites aux femmes. (allocine.fr)


Kidman: Hollywood Probably Contributes to Violence against women by portraying them as weak sex objects.
(New York Times)


La actriz australiana y estadounidense, embajadora de buena voluntad del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, ha actuado como testigo y defensora de las mujeres ante el Comité de Asuntos Exteriores USA para Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Supervisión.


Foto: EFE - 22/10/2009. Ver formato original.


Nommée pour l'Oscar de la meilleure actrice en 2002 pour Moulin Rouge où elle joue Satine, avant de remporter la récompense en 2003 avec The Hours, on connaissait Nicole Kidman comme femme d'influence dans des films tels que Portrait de femme, Prête à tout ou plus récemment Australia.


Après la fiction, la réalité : il faudra à nouveau compter sur son ardent soutien contre les violences faites aux femmes dans le monde. En tant qu'ambassadrice de bonne volonté pour le Fonds de développement des Nations Unis pour la femme (Unifem), Nicole Kidman a souhaité sonner l'alarme auprès d'une sous-commission des Affaires étrangères de la Chambre des représentants pour faire adopter l' International Violence Against Women Act (IVAWA).


Ce projet de loi a pour objectif d'influencer la politique étrangère des Etats-Unis vis-à-vis des pays où les droits des femmes ne sont pas respectés. Durant ce congrès, plusieurs ONG ont été amenés à défendre cette cause en rappelant qu'une femme sur trois dans le monde est battue ou violée dans sa vie, et que plus de la moitié des agressions sexuelles dans le monde interviennent sur des jeunes filles de moins de 15 ans.


Según la Organización Mundial de la Salud, la violencia contra las mujeres causa más discapacidades y muertes en mujeres entre 15 y 44 años de edad que el cáncer, la malaria, accidentes de tráfico y guerras.


Nicole Kidman: "La violence contre les femmes et les filles est peut-être l'une des violations des droits de l'homme les plus répandues dans le monde. Elle ne connaît ni frontière, ni race, ni classe (...) Je suis loin d'être une experte mais je me fie aux gens que j'ai rencontrés pour faire avancer cette cause... ces femmes "doivent être soutenues non pas avec une boîte de sparadrap mais à travers une approche globale et bien financée qui reconnaisse que les droits des femmes sont des droits de l'homme."


C'est en ces termes que Nicole Kidman a souhaité évoquer les viols systématiques dans les conflits ethniques, les mariages forcés à un très jeune âge et la violence au foyer.


"La violencia contra las mujeres y niñas es, quizá, la violación de los derechos humanos más amplia y sistemática en el mundo. No reconoce fronteras ni raza ni clase".


Las víctimas de la violencia "necesitan y merecen nuestro apoyo, no con una caja de tiritas sino con una respuesta integral y bien financiada que reconoce que los derechos de las mujeres son derechos humanos".


"Hasta hace poco, la violencia contra las mujeres y la inestabilidad que causa permanecían ocultas. Creo que la atención (en esta audiencia) subraya el reconocimiento de que es un asunto urgente que debe ocupar un espacio central en la agenda política".


"En el mundo real, las leyes que deben proteger a las mujeres o no existen o no se aplican y, por consiguiente, la impunidad es la norma".


Un plan de acción integral, que nos implique a todos los humanos, "debe forjar fuertes alianzas con los hombres y colaborar con líderes religiosos y tradicionales", además de que requerirá de "voluntad política en los niveles más altos".


La violencia contra las mujeres priva a los países de una fuente clave para combatir la pobreza y lograr la estabilidad. Estos dos objetivos son indisociables y alcanzables incrementando la asistencia económica a organizaciones que fomentan el avance y desarrollo de las mujeres en el mundo.


La actriz australiana y estadounidense, ganadora del Óscar en 2003, ha pedido ante el Congreso de EEUU una respuesta "integral" a la violencia dirigida contra las mujeres en el mundo y mayores ayudas para programas de desarrollo en países pobres.


El presidente del subcomité, el demócrata Bill Delahunt, ha coincidido con Nicole Kidman en que la violación contra las mujeres impide la estabilidad económica de los países y crea problemas de seguridad regional.


-oOo--oOo-oOo-


WASHINGTON (AP) -- Nicole Kidman conceded Wednesday that Hollywood has probably contributed to violence against women by portraying them as weak sex objects.


The Oscar-winning actress said she is not interested in those kinds of demeaning roles, adding that the movie industry also has made an effort to contribute to solutions for ending the violence.


Kidman testified before a House Foreign Affairs subcommittee that is considering legislation to address violence against women overseas through humanitarian relief efforts and grants to local organizations working on the problem.


Asked by Rep. Dana Rohrabacher, R-Calif., if the movie industry has ''played a bad role,'' Kidman said ''probably,'' but quickly added that she herself doesn't.


''I can't be responsible for all of Hollywood but I can certainly be responsible for my own career,'' she said.


Kidman appeared before the committee in her role as a goodwill ambassador for the U.N. Development Fund for Women, known as UNIFEM, to promote the International Violence Against Women Act.


''In the real world, the laws go unenforced and impunity is the norm,'' she said.


The legislation has stalled in the past, but a sponsor, Rep. Bill Delahunt, D-Mass., said he and others plan to reintroduce it soon.


The Australian star told Congress that the U.N. women's fund needs more resources. ''We need the money,'' she said.


Before the hearing began, a crowd of people lined the hall and around the corner to hear her speak.


-oOo-oOo-oOo-


Fuentes: Nicole Kidman: Hollywood Probably Contributes to Violence (By THE ASSOCIATED PRESS, New York Times, 22/10/2009)


Nicole Kidman lutte contre la violence faites aux femmes (allocine.fr, 22/10/2009)


Nicole Kidman, 'diputada' feminista
La actriz defiende los derechos de las mujeres en el Congreso estadounidense
EFE - Washington - 22/10/2009


Archivado en Europa, Las Américas, Sociogenética, Antropología conyugal, Ética, Educación, Pro justitia et libertate, África, Asia, Oceanía

jueves, octubre 15, 2009

“Nosotros, los leprosos”


Monseñor Manuel Donoso, ss.cc., Arzobispo de La Serena (Chile), expresa el significado que tiene para él la vida y el legado del P. Damián, comentando la analogía existente entre la frase que pronunció Damián, durante una misa, para anunciar su propia enfermedad a los leprosos de Molokai: Nosotros, los leprosos", y la frase con que Jesús anunció a los apóstoles, durante la última cena, la realidad y el sentido de su pasión:


"Muchas veces en la Eucaristía, pienso en esa misa en la que Damián anunció su enfermedad. La repetición ministerial de las palabras de Cristo “esto es mi cuerpo entregado, esta es mi sangre derramada” toman en ese momento un realismo sorprendente. La distancia que podía haber entre Damián y los suyos se borra, tal como la Encarnación de Jesús lo hizo para toda la humanidad.


-oOo-oOo-oOo-


Nosotros, los leprosos"
por Monseñor Manuel Donoso, ss.cc., Arzobispo de La Serena (Chile).


En el Colegio de los Sagrados Corazones, en el cual estudié, oí hablar por primera vez del P. Damián de Veuster y de su heroísmo. Una vez nos llevaron a ver una película acerca de él (de esto hace unos 60 años). Tenía muchas escenas conmovedoras, pero la que recuerdo más es la escena en que Damián descubre que está leproso al poner sus pies en agua hirviendo y no sentir nada.


Y luego viene su predicación dominical: “Nosotros los leprosos”.


Estas palabras las he sentido siempre como la culminación de la cercanía de Damián con sus queridos leprosos. Compartir y cercanía que es la de Jesús, a quién Damián sirvió fielmente. Muchas veces en al Eucaristía, pienso en esa misa en la que Damián anunció su enfermedad. La repetición ministerial de las palabras de Cristo “esto es mi cuerpo entregado, esta es mi sangre derramada” toman en ese momento un realismo sorprendente. La distancia que podía haber entre Damián y los suyos se borra, tal como la Encarnación de Jesús lo hizo para toda la humanidad.


Por eso, San Damián será una luz potente para nuestro mundo de hoy y para la Congregación. Yo lo invoco para que nos ayude a llevar adelante lo que queremos hacer en esta tierras: Ser discípulos-misioneros; pedir la gracia de nuestra conversión personal y pastoral; acercarnos a un mundo que sufre y que necesita cercanía, acogida y comprensión; ir donde los alejados con esperanza; creer y crecer en la opción por los pobres, comprendiendo de manera definitiva que “el encuentro con Jesucristo en los pobres es una dimensión constitutiva de nuestra fe en Jesucristo” (Aparecida, 257).


Fuente: "Nosotros, los leprosos"
Corazones en red
El blog de los ss.cc.
Home: El blog de los ss.cc.
Publicado en Agosto 3rd, 2009 por kamiano


Archivado en Religiones, Ciencias biomédicas

martes, octubre 13, 2009

Miret Magdalena, 1914-2009, R.I.P.


Ayer falleció en Madrid Enrique Miret Magdalena, Presidente Honorario de "Mensajeros de la Paz".


Los restos mortales de Enrique Miret están en el Tanatorio de La Paz de Alcobendas, donde este martes se oficiará un responso y posteriormente será incinerado


Enrique Miret Magdalena, catedrático de Ética, teólogo y Presidente Honorario de "Mensajeros de la Paz", ha fallecido este lunes en Madrid tras una larga enfermedad, según han informado a EFE fuentes próximas a la familia. Los restos mortales de Miret se encuentran en el Tanatorio de La Paz en Alcobendas (Madrid), donde el martes, a las 13:00 horas, se oficiará un responso y posteriormente será incinerado.


Fuente: Estrella Digital/Efe


Madrid


-oOo-oOo-oOo-


Nacido el 12 de enero de 1914 en Zaragoza, Miret Magdalena se doctoró en Ciencias Químicas en 1942 en Madrid, ciudad en la que vivió la Guerra Civil refugiado en la Embajada de Paraguay por encontrarse inscrito en la lista de candidatos a ingresar en la Compañía de Jesús.


Conocido conferenciante y teólogo seglar heterodoxo autodidacta, que se consideraba ante todo "hombre de diálogo", a lo largo de toda su vida ejerció una intensa actividad como escritor, profesor y conferenciante experto en Teología, Ética y Sociología de la Religión y de la Familia y Juventud.


Entre otras publicaciones, escribió artículos para Temas para el debate, Informaciones, El Independiente, El Imparcial, Diario 16, Hoja del Lunes de Madrid, Le Monde, Sábado Gráfico, Revista de la Cruz Roja, Fomento Social, Vida Nueva, Cambio 16, Tiempo, Menores (revista de la que fue fundador), El País o El Periódico de Cataluña.


También participó con diversos artículos en Enciclopedia del Gran Mundo, Enciclopedia Labor, Enciclopedia Salvat, Enciclopedia Larousse y Enciclopedia de la educación.


Miret escribió 18 libros de temas culturales y sociales, entre los que destacan : Violencia y agresividad ante la ciencia y la fe, Por una nueva educación religioso-moral, Catolicismo para mañana, Revolución de lo religioso, Religión e irreligión hispanas, El nuevo rostro de dios y Amor y sexualidad"


Director General de Protección de Menores


Desempeñó el cargo de Presidente de la Confederación de la Pequeña y Mediana Empresa (COPYME) desde junio de 1978 hasta noviembre de 1979, puesto en el que cesó a petición propia.


Fue vocal directivo del "Instituto de Técnicas Sociales" y del "Centro de Investigación y Técnicas Políticas"; fundador, Presidente Nacional y Vicepresidente para Europa de la "Alianza Cristiana de Jóvenes de la YMCA", y vocal directivo de la "Fundación para la Renovación de la Escuela".


El 7 de diciembre de 1982 fue nombrado Director General de Protección de Menores, en el Ministerio de Justicia, cargo que desempeñó durante cuatro años.


Además de presidente de la Asociación de Teólogos Juan XXIII (cargo para el que se le nombró en 1996), Miret Magdalena fue Consejero y Presidente Honorario de la Asociación "Mensajeros de la Paz", ONG que ha recibido el Premio Príncipe de Asturias. Asimismo, fue vocal de la "Comisión Española de Ayuda al Refugiado (CEAR)" y vocal asesor del Servicio Social Internacional, con sede en Ginebra.


Se especializó en las religiones orientales y sus relaciones con el Cristianismo, cuestión sobre la que escribió diversos libros en la última etapa de su vida. Miret poseía una gran colección de catecismos de todo el mundo, de alrededor de 1.500 ejemplares, algunos de ellos verdaderos incunables.


Fuente: Estrella Digital/Efe


El teólogo seglar Miret Magdalena


"Enrique Miret Magdalena siempre ha dicho lo que piensa. Está acostumbrado a vivir en el ojo del huracán. Este teólogo seglar, padre de siete hijos, está convencido de que la estructura de la Iglesia "necesita una profunda renovación para poder seguir los signos de los tiempos". Sus opiniones hacen temblar a las altas jerarquías porque muestra abiertamente el contraste entre la realidad que se vive en la calle y las posturas de la Iglesia. Se considera, como cualquier ser humano, un buscador de la verdad.


Está convencido de que el cristianismo tiene que cambiar parte de sus estructuras -un 90% humanas y un 10% divinas- para poder dar el salto al próximo milenio. Piensa que los católicos están invadidos por un sinfín de leyes y normas religiosas, que no se corresponden con la sencillez del evangelio. Preocupado por los problemas del día a día, acaba de publicar "El nuevo rostro de Dios". Un rostro que no es propiedad de nadie.


Es un placer hablar con este joven de ochenta y cinco años que se pregunta tantas y tantas cosas. Con este teólogo, escritor, periodista, profesor de ética, conferenciante y un largo etcétera de actividades que aún sigue manteniendo. Con este personaje que ha tratado de unir los pares de opuestos, queriendo trazar un puente entre las creencias de Oriente y Occidente, entre el mundo de los agnósticos y los creyentes. Porque tiene la profunda convicción de que la palabra definitiva sólo está en la conciencia de cada uno y no en las normas que en un momento determinado elaboran unos señores, que además son humanos. En la actualidad es el presidente de la Asociación progresista de Teólogos Juan XXIII".


Fuente: BUSCADOR DE LA VERDAD ENRIQUE MIRET MAGDALENA, Revista Fusión.
Texto: Mariló Hidalgo


Archivado en Universidades, Amistad Europea Universitaria, Sociogenética, Ética, Religiones, Educación, Ciencias biomédicas

sábado, octubre 10, 2009

Félicitations à Obama, Prix Nobel de la Paix 2009


Au nom de l'Amitié Européenne Universitaire et en mon nom propre, j'adresse mes plus cordiales félicitations au Président Barack Obama.


Ce vendredi 09 octobre, le comité Nobel a attribué son prix le plus prestigieux - celui de la paix - à Barack Obama, président des États Unis d'Amérique, «pour ses efforts extraordinaires en vue de renforcer la diplomatie internationale et la coopération entre les peuples».


Très étonné par ce choix, qu'il accueille avec «une profonde humilité», le président Barack Obama a accepté la prestigieuse récompense dans laquelle il voit «un appel à l'action».



«Ce prix n'est pas une «reconnaissance de ce que j'aurais pu faire mais une reconnaissance des objectifs» que la Maison-Blanche a fixés pour les Etats-Unis et le monde. Ce «prix est un appel lancé à tous les pays pour qu'ils se dressent face aux défis communs du XXIe siècle», tels que la prolifération nucléaire ou la lutte contre le réchauffement climatique. «Ces défis peuvent être relevés à condition qu'ils ne soient pas portés par une seule personne».



Le président Barack Obama se rendra à Oslo, le 10 décembre, pour recevoir le prix, mais il a tenu à souligner, dans son discours informel de remerciement dans le jardin de la Maison Blanche, qu'il «ne méritait pas de figurer aux côtés des immenses personnalités» ayant reçu le Nobel avant lui.


Voici, par ordre alphabétique, quelques réactions, particulièrement significatives des espoirs unanimes du monde à propos de la paix, réactions venues des quatre coins de la planète:


- Angela Merkel, chancelière allemande: Ce prix constitue une «incitation pour le président et pour nous tous» à «oeuvrer encore mieux pour la paix dans le monde». «Il y a beaucoup de choses à faire, mais une fenêtre d'opportunités a été ouverte et l'engagement du président américain pour un monde débarrassé des armes nucléaires est un objectif que nous devons essayer d'atteindre dans les prochaines années».


- Ban Ki-moon, secrétaire général de l'ONU : «Le président Obama personnifie un nouvel esprit de dialogue et d'engagement personnel sur les plus grands problèmes mondiaux comme le réchauffement climatique, le désarmement nucléaire et une grande variété de menaces à la paix et à la sécurité internationale».


- Benjamin Netanyahu, premier ministre israélien: «Je me réjouis d'oeuvrer en étroite collaboration avec Barack Obama pendant les prochaines années pour faire avancer la paix et donner l'espoir aux peuples de la région».


- Desmond Tutu, archevêque sud-africain, prix Nobel de la Paix 1984 : «C'est un choix imaginatif et quelque peu surprenant. Mais c'est merveilleux. Il est un Mandela plus jeune. Il porte les espoirs du monde».


- Hamas, mouvement islamiste qui contrôle la bande de Gaza, a estimé que le président américain avait «encore beaucoup de choses à faire avant de mériter» le Nobel. «Il n'a rien présenté aux Palestiniens, si ce n'est des promesses et des bonnes intentions. Dans le même temps, il accorde tout soutien absolu à l'occupation [israélienne]».


- Hamid Karzaï, président de l'Afghanistan : Le président américain Barack Obama est la «bonne personne» pour une telle distinction.


- John McCain, rival républicain de Barack Obama dans la course à la Maison Blanche : «Je me joins à mes compatriotes américains pour exprimer notre fierté envers notre président».


- José Luis Rodriguez Zapatero, premier ministre espagnol : «Ce prix, à l'ntérêt hautement stratégique», est une «incitation, un soutien au président pour qu'il remporte des succès dans la recherche de la paix».


- La Fédération internationale des ligues des Droits de l'Homme : «Le Prix Nobel de la Paix à Obama, c'est aussi une incitation méritée à ne pas revenir sur les principes universels qu'il a remis à l'honneur(...) On l'a entendu sur les principes. Aujourd'hui, il faut le passage à l'acte: le prix Nobel peut l'encourager.»


- Le chef de la Ligue arabe : «Cette récompense prouve que le monde est convaincu des déclarations [d'Obama] en ce qui concerne aussi bien le désarmement nucléaire que ses intentions de trouver des solutions immédiates aux problèmes du monde, y compris le conflit israélo-arabe».


- Le Vatican estime que l'attribution du Nobel au président américain représente un encouragement en faveur du «désarmement nucléaire» et de «la paix dans le monde».


- Lech Walesa, prix Nobel de la Paix 1983 : «Si vite? Trop vite! Il n'a pas eu le temps de faire quoi que ce soit. Pour le moment il ne fait que proposer (...) Parfois, le Comité Nobel donne son prix pour encourager une action responsable. Alors, donnons-lui une chance, à Obama».


- Mahmoud Abbas, président de l'Autorité palestinienne: «J'espère que la paix prévaudra en Palestine et dans la région sous la présidence de M. Obama grâce à l'instauration d'un Etat palestinien».


- Mohamed El Baradei, directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : «Obama a ravivé l'espoir d'un monde en paix avec lui-même. Il a fait preuve d'un leadership extraordinaire en prônant un monde dénucléarisé et d'un engagement inébranlable pour la diplomatie, le respect mutuel et le dialogue comme étant les meilleurs moyens de résoudre les conflits.»


- Nicolas Sarkozy, président de la République française : «En vous décernant son prix le plus prestigieux, le comité récompense votre engagement déterminé pour les droits de l'Homme, pour la justice et pour la propagation de la paix à travers le monde, selon les volontés de son fondateur, Alfred Nobel. Il rend aussi justice à votre vision en faveur de la tolérance et du dialogue entre les Etats, les cultures et les civilisations. Il consacre, enfin, le retour de l'Amérique dans le coeur de tous les peuples du monde. (...). Je suis convaincu que chacun, partout dans le monde, y puisera une volonté encore plus forte de coopérer avec vous-même et avec l'Amérique pour atteindre ces objectifs communs. Sachez que sur ce chemin, vous pourrez compter sur mon soutien résolu et sur celui de la France.»


- Robert Gibbs, porte-parole du président, a fait savoir que «Barack Obama est honoré et a accueilli le prix Nobel de la paix avec humilité»; il a dû réveiller le président américain pour lui apprendre la nouvelle, un peu avant 6h du matin heure locale.


- Saïd Obama, demi-frère kenyan de Barack Obama : «C'est un honneur pour la famille... nous sommes très contents que l'un d'entre nous ait été consacré. Nous félicitons Barack. Ce prix touche beaucoup de monde car le président représente «des gens d'horizons très divers.»


- Shimon Peres, président d'Israël, prix Nobel de la Paix 1994 : «Vous avez apporté à l'humanité tout entière un nouvel espoir . Sous votre leadership, la paix est devenue une vraie priorité». «Très peu de leaders sont parvenus à changer l'état d'esprit du monde en si peu de temps et avec un tel impact».


- Un conseiller du président iranien Ahmadinejad : «Nous espérons que cela l'incitera à emprunter la voie qui apportera la justice dans le monde. Nous ne sommes pas contrariés et nous espérons qu'en recevant ce prix, il commencera à entreprendre des démarches concrètes en vue de mettre fin à l'injustice dans le monde.»


- Verne Harris, directeur de la Fondation Mandela : «La Fondation Nelson Mandela, au nom de son fondateur Nelson Mandela, salue l'attribution du Prix Nobel de la Paix au président Barack Obama. Nous sommes certains que ce prix va lui permettre de renforcer son engagement, en tant que leader de la nation la plus puissante du monde, pour continuer de promouvoir la paix et la fin de la pauvreté.»


09.10.09 @ 23:58:00. Archivado en Europa, Las Américas, Pro pace, Pro amicitia universale, Pro justitia et libertate, Geopolítica, África, Asia, Oceanía

jueves, octubre 08, 2009

Premios Nobel 2009, 1/2


Nobel de Física a los optoelectrónicos que hicieron posible la comunicación por fibra óptica y la fotografía digital


Charles Kao (comunicación por fibra óptica), William Boyle y George Smith (fotografía digital) pusieron en el Reino Unido y Estados Unidos las bases de múltiples aplicaciones prácticas en optoelectrónica
Fuentes:
The Nobel Prize in Physics 2009 + EL PAÍS - Madrid - 06/10/2009.


La tecnología CCD ('Charged Coupled Device'el circuito semiconductor de imagen) se basa en el efecto fotoeléctrico que predijo Albert Einstein, y que le valió el premio Nobel en 1921. Este efecto hace que la luz se transforme en señales eléctricas. El hecho de que permita captar imágenes sin recurrir a la película y en forma digital ha hecho explotar las posibilidades de la fotografía y el video, incluidas las científicas, y facilita la transmisión de las imágenes por las redes mundiales de comunicaciones, basadas en gran parte en la fibra óptica, de la que ya hay instalados 1.000 millones de kilómetros.


-oOo-oOo-oOo-


Nobel de Medicina Jack Szostak Comparte el premio con Carol Greider y Elizabeth Blackburn, maestra de Carol Greider


Imagen: Jack Szostak, ayer.
06/10/2009.


El misterio que estos investigadores querían resolver era cómo los cromosomas (formados por las largas moléculas de ADN, los genes) se duplican al dividirse las células, se copian, sin errores porque sus extremos resultan protegidos. Esos extremos son los telómeros y la enzima responsable de su formación es la telomerasa, en cuya investigación se centró la tesis doctoral de Greider.


El mal funcionamiento de la telomerasa, por una mutación, provoca un acortamiento gradual de los telómeros y el envejecimiento celular prematuro. Por el contrario, las células cancerosas, que se dividen continuamente, son eternas porque tienen la telomerasa sobreactivada.


Fuentes: The Nobel Prize in Physiology or Medicine 2009 + Premio Nobel de Medicina
Nobel a un mecanismo básico de la vida
Dos mujeres y un hombre, premiados por iluminar el cáncer y el envejecimiento

A. RIVERA / M. RUIZ DE ELVIRA - Madrid - 06/10/2009


Dos de los tres Nobel de medicina 2009 Carol Greider (izquierda) y Elizabeth Blackburn junto a un busto de Alfred Nobel en marzo de este año en Francfort.
EFE - 06/10/2009.


El tercero es Jack Szostak.


"Es un premio esperado desde hace cuatro o cinco años, y bien merecido", comentó ayer María Blasco, la mayor experta española en telomerasa, del Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas (CNIO), en Madrid. "Se ha tardado lo normal, alrededor de 20 años, en concedérselo, aunque el descubrimiento de los telómeros es anterior".


Carol Greider: "No teníamos ni idea, cuando empezamos este trabajo, que la telomerasa estaría implicada en el cáncer, sencillamente teníamos curiosidad acerca de cómo los cromosomas se mantienen intactos", declaró ayer Greider, de 48 años, que cuando inició esta investigación era la alumna de Blackburn. Esta última, una científica combativa que fue expulsada en 2004 del Consejo de Bioética de la Administración Bush por estar en desacuerdo con la política gubernamental sobre células madre, ha rechazado siempre recibir reconocimientos y galardones por aquel trabajo del que excluyeran a Greider. La entonces alumna, que ahora tiene 48 años, trabaja en la Universidad Johns Hopkins.


Blackburn, nacida en Tasmania (Australia), en 1948, en una familia de científicos, sigue en la Universidad de California, donde ellas dos realizaron los descubrimientos ahora premiados.


El tercer galardonado, Szostak, 57 años, nacido en Londres, se dedica ahora a intentar hacer proto-células y lograr que copien su material genético. "Eso es casi literalmente crear vida en tubo de ensayo", explicó ayer Jeremy Berg, del Instituto Nacional de Ciencias Médicas (EE UU), que subvencionó algunos de los trabajos sobre los telómeros.


Fuente: Premio Nobel de Medicina
Nobel a un mecanismo básico de la vida
Dos mujeres y un hombre, premiados por iluminar el cáncer y el envejecimiento

A. RIVERA / M. RUIZ DE ELVIRA - Madrid - 06/10/2009


-oOo-oOo-oOo-


Nobel de Química



Foto: Thomas A. Steitz, Yale University
New Haven, CT, USA; Howard Hughes Medical Institute


The Nobel Prize in Chemistry 2009 "for studies of the structure and function of the ribosome".


El Nobel de Química 2009 premia el descubrimiento de cómo las células fabrican las proteínas



Foto: Venkatraman Ramakrishnan , MRC Laboratory of Molecular Biology
Cambridge, United Kingdom.



Foto: Ada E. Yonath, Weizmann Institute of Science
Rehovot, Israel.


Venkatraman Ramakrishnan (Universidad de Cambridge, Reino Unido), Thomas A. Steitz (Universidad de Yale, EE UU) y Ada E. Yonath (Instituto Weizmann, Israel) consiguieron, a través de la cristalografía de rayos X, conocer en tres dimensiones la estructura del ribosoma, la máquina molecular que en la célula produce las proteínas seleccionando aminoácidos según las instrucciones de cada gen. A partir de la estructura pudieron llegar a saber cómo funciona este traductor del código genético y vieron que muchos antibióticos atacan específicamente el ribosoma de las bacterias.


Fuentes: nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/2009/ + El País


Archivado en Universidades, Electrónica, Óptica, Ciencias biomédicas

sábado, octubre 03, 2009

Los primeros Juegos Olímpicos sudamericanos serán Brasileños



Querido Amigo lector: Te ofrezco aquí mi lectura como hispanobelga y como promotor de la "Amistad Europea Universitaria" del éxito deportivo mundial de Brasil, al obtener la misión y la responsabilidad de organizar los Juegos Olímpicos de verano para el año 2016.

En nombre de la "Amistad Europea Universitaria para la Amistad Mundial" y en mi nombre propio felicito una vez más a todos nuestros Amigos brasileños por este brillante éxito deportivo mundial, deseándoles mucho ánimo, solidaridad, salud y suerte en su laboriosa organización concreta.


Agradezco muy especialmente al periodista Philippe VANDE WEYER, del diario belga Le Soir, el excelente relato de los hechos a los que me refiero aquí, relato publicado ayer bajo el título: Rio hérite des premiers JO sud-américains. Mi artículo puede ser considerado como un eco del suyo e incluso como "una traducción sin traición", lo cual significa que existen sintonías muy profundas, en la interpretación de sucesos simbólicos mundiales, entre ciudadanos europeos de familias filosóficas sociognéticamente diferentes. Nuestras sintonías demuestran que estamos empeñados en dialogar, porque preferimos construir a destruir, para mejor convivir.


-oOo-oOo-oOo-


El Comité Internacional Olímpico ha elegido Rio de Janeiro como ciudad huésped de los Juegos olímpicos de verano del 2016, ofreciendo a Brasil los primeros Juegos Olímpicos sudamericanos de la historia. Esta candidatura ha sido preferida a las de Chicago, Tokio y Madrid, habiendo cabido a Madrid el honor de haber sido la última en liza con Río.


Río ha sido preferida a Madrid, en la tercera vuelta del escrutinio, por un resultado inapelable: 66 voces, contra 32 a la capital española.


Es increíble, emocionante y espectacular”, estalló el gobernador del Estado de Río, Sergio Cabral, mientras que el legendario futbolista Pelé se derretía en lágrimas.


“Soy tan feliz, tan feliz, tan feliz”, repetía. “Soy una persona emotiva y no paro de llorar. Es un gran momento, no solamente para Brasil sino para Sudamérica.”


En la primera vuelta del escrutinio, los votantes habían creado la sorpresa eliminando al co-favorito Chicago, a pesar de que se había beneficiado del apoyo del Presidente americano Barack Obama, en su presentación a los miembros del COI. Luego habían eliminado a Tokio, en la segunda vuelta.


Para Río, es el Presidente brasileño Luiz Inacio Lula da Silva quien había apoyado por la mañana la candidatura ante los miembros del COI, repitiendo el argumento faro de la defensa carioca: el derecho de Sudamérica a organizar sus primeros juegos Olímpicos.


“Río está lista. Dénnos esta oportunidad”, había pedido Lula, mencionando la “nueva frontera” que estos Juegos históricos representarían para el movimiento olímpico.


“La hora de Brasil ha sonado”, había reanudado Lula. “Brasil forma parte de las diez mayores economías del mundo y es el único país entre estos diez a no haber organizado nunca los Juegos Olímpicos. Para los otros candidatos, sería una edición más. Para nosotros, sería la ocasión de construir un nuevo Brasil”.


Rogge: “Un expediente muy sólido”


El Presidente del COI, Jacques Rogge, comentando en rueda de prensa el veredicto, ha declarado: “Río ha presentado un expediente muy sólido, basado en una visión de los Juegos que celebra a los atletas y el deporte y que, más ampliamente, da la oportunidad a la ciudad, a la región y al país, de aplicar sus ambiciones para el futuro."


Río alborozado


Una inmensa explosión de alegría ha estallado en Río de Janeiro, al anuncio de la designación de la “cidade maravailhosa”, para ser la ciudad huésped de los juegos Olímpicos de 2016.


Varias decenas de miles de Cariocas, que habían invadido a principios de la mañana la célebre playa de Copacabana, han gritado de alegría, besándose, bailando bajo una lluvia de confetis, después de que el Presidente del Comité internacional olímpico (CIO), Jacques Rogge, declarara que Río había ganado los Juegos frente a Madrid, tras las eliminaciones de Chicago y Tokio.


Rafael del Castillo, estudiante de turismo, refiriéndose al hecho de que se tratará de los primeros juegos en Sudamérica, comentaba: “Es una alegría inmensa, no tengo palabras para decirlo. Brasil lo merecía; era su vez”.


La fiesta debía continuar toda la tarde y otra gran reunión ya está prevista, en el mismo lugar, para el domingo.


En una atmósfera alegre e impaciente, propia a la vez de un final de Copa del mundo de fútbol y del carnaval, la muchedumbre había esperado bajo el sol durante varias horas, al son del rock y la samba.


Al anuncio de la victoria de Río, también resonaron conciertos de bocina a través de toda la ciudad.


Lula, en llanto, “afligido” por sus rivales


Luiz Inacio Lula da Silva, Presidente de Brasil y artesano principal de la elección de Rio de Janeiro como huésped de los juegos Olímpicos 2016, no pudo retener sus lágrimas de alegría, después del anuncio del veredicto, diciéndose afligido por sus rivales, que iban a salir de Copenhague el viernes con las manos vacías.


Limpiando sus llantos, en la rueda de prensa que siguió al anuncio de la amplia victoria de Río, el Jefe de Estado Brasileño, reconoció: “Tengo 63 años, he visto muchas cosas en mi vida y pensaba que no podría nunca convertirme en emotivo, pero aquí y ahora, lloro más que ninguna otra persona presente. Es el día más emocionante de mi vida”.


“Querría decir a mi amigo el Primer Ministro español Jose Luis Rodriguez Zapatero, a Barack Obama, en quien fundo grandes esperanzas, y al Primer Ministro japonés que me aflige el ser feliz cuando ellos están tristes, pero que ellos han sido a menudo felices en el pasado cuando nosotros estábamos tristes”.


Eclipsado por el carismático líder brasileño, el Presidente belga del Comité internacional olímpico (CIO) Jacques Rogge reconoció que la idea de conceder a Brasil los primeros Juegos Olímpicos sudamericanos había hecho inclinar la balanza en favor de Río, validando el argumento de peso, martillado por el Presidente brasileño desde el principio de la campaña. “El COI eligió una candidatura muy fuerte, con el magnífico valor añadido aportado por el hecho de dar los Juegos por primera vez a un continente.”


Lula encareció su argumentación diciendo: “Si Chicago hubiera ganado, habría sido la quinta vez que los Estados Unidos habrían organizado los Juegos de verano; para España y Japón, la segunda vez”. Luego remachó su razonamiento con una reflexión metahistórica y con anécdotas recientes: “Nuestro país ha sido colonizado y tenemos la costumbre de pensar modestamente, con el sentimiento de que no se cuenta con nosotros”. “También esta mañana, cuando Obama ha llegado al aeropuerto, la gente me dijo: ‘¡Oh, ha llegado, vamos a perder!’. ” “En la cumbre del G8, había dicho yo a Obama: ‘Si no viene, vamos a ganar’. Luego cambió de parecer, pero Dios ha querido que ganáramos, a pesar de todo”.


Más allá de la alegría, el Presidente brasileño se mostró consciente de las nuevas responsabilidades que le tocan a su país. “No tengo miedo de las responsabilidades. Pienso que los seres humanos deberían enfrentar nuevos retos todos los días”.


Obama felicita a Río


El Presidente americano Barack Obama felicitó a Río de Janeiro por su victoria. A su vuelta de Copenhague, donde había ido a defender la candidatura de su ciudad de Chicago, el Presidente Obama declaró: “Se trata de un acontecimiento verdaderamente histórico, puesto que serán los primeros juegos Olímpicos organizados en Sudamérica”.


El Presidente Obama vio en la elección de Río una “señal extraordinaria de progreso”. También dijo que había felicitado personalmente al Presidente de Brasil Luiz Inacio Lula da Silva.


Intentando mostrarse perdedor elegante, declaró igualmente: “Una de las cosas más preciosas en el deporte, a mi modo de ver, es que uno puede jugar un partido formidable y no ganar. Entonces, aunque habría preferido que volviéramos de Copenhague con mejores noticias, yo no podría estar más orgulloso que lo estoy de mi ciudad de Chicago”.


Un poco antes, Obama se había declarado “decepcionado” porque Chicago no había sido elegida. Robert Gibbs, expresándose ante unos periodistas, a bordo del Air Force One, en el que Barack Obama y su esposa Michelle volvían a Washington, precisó que el jefe de la Casa Blanca estaba “orgulloso de su esposa por la presentación que hizo”.


La Primera Dama de los Estados Unidos se había desplazado a la capital danesa antes que su marido y hecho campaña, para traer los Juegos Olímpicos de verano 2016 a Chicago, su ciudad natal.


A la cuestión de saber si Barack Obama estaba contento de haber hecho el viaje, para apoyar personalmente la candidatura de Chicago, el portavoz respondió: “Absolutamente”.



Archivado en Las Américas, Amistad Europea Universitaria, Hispanobelgas, España, Sociogenética, Antropología, Pro amicitia universale, Geopolítica, África, Oceanía, Deportes

jueves, octubre 01, 2009

Jesuitas y Colegas contra el Sida


Creando orfanatos en China,
por Imp Wong,
Narrativas SJS, 2009/9.


Hacia la mitad de mayo, el padre Pablo y yo emprendimos un largo viaje hacia China, donde permanecimos cuatro semanas. Durante más de un año, habíamos estado buscando cómo ofrecer nuestros servicios a gente víctima del SIDA. Habíamos rechazado una propuesta anterior que alguien nos había hecho para ayudar en el desarrollo de un proyecto. Pronto descubrimos que le interesaba sólo el aspecto económico y no el servicio a la gente.


En nuestra tercera parada, visitamos una organización que se ocupa de víctimas del SIDA, llevada por un hombre cuyo nombre es Edward. Y allí encontramos algo que superó y de mucho nuestras expectativas. Edward nos dio una visión de conjunto del funcionamiento de su organización, que ofrece un techo a enfermos de SIDA y acompañamiento psicológico a sus familias. Una de sus mejores prácticas es contratar a portadores del virus del SIDA para que trabajen con él, ofreciendo servicios de orientación psico-pedagógica dentro del hospital. Intercambiamos experiencias con Edward, hablamos con él sobre los proyectos que llevamos a cabo para contrarrestar la lepra, los programas de becas, los programas de concientización y el trabajo con víctimas del SIDA. Edward lamentaba el que su organización tuviera tantas necesidades. Después de haber conversado juntos, empezamos a pensar en una posible colaboración.


Por la tarde visitamos uno de sus centros para enfermos de SIDA. Edward nos dijo que una vez un hospital le mandó a un huérfano, al que nadie quería adoptar, ni siquiera sus propios abuelos. El centro de Edward acoge sólo a adultos con SIDA ya que no tiene la infraestructura necesaria para acoger y cuidar a niños. Pero Edward se sintió incapaz de no acoger al huérfano, sabiendo que no tenía adonde ir. Así que el niño se quedó en el centro. Luego una cosa llevó a la otra y en pocos meses, dos meses precisamente, llegaron al centro cinco niños seropositivos. Esto ha empeorado de mucho las condiciones de vida de los enfermos, que ahora son muy numerosos y la infraestructura es insuficiente para acogerlos. Edward necesita dinero para poder encontrar un lugar adecuado para los niños.


Hablamos con Edward de nuestro plan de orfanato para enfermos de SIDA. Edward nos dijo: "¿Creéis que nos podéis dar a una Hermana para que se ocupe de los niños?" Al oír estas palabras mi corazón empezó a cantar a pesar de que mis oídos no podían creerse aquello que estaban escuchando. "¿Qué?" le dije. Y Edward repitió que necesitaban a alguien que se ocupara de los niños. Respondí con alegría que podíamos mandarle no una Hermana sino dos. ¡Lo último que pensábamos es que ÉL nos iba a abrir la puerta!


Un mes después, yo tomé contacto con cinco congregaciones y hablé con cada superiora local para ponerlas al corriente del proyecto a favor de niños enfermos de SIDA y de la necesidad que teníamos de Hermanas para dicho proyecto. Fue sorprendente, pero todas expresaron el deseo de trabajar con nosotros, y nos preguntaron qué preparación necesitarían las Hermanas para dicho servicio. Preparé la respuesta y la envié a cada una de las cinco congregaciones. En estos términos:


No pedimos que la Hermana sea un experta en el tratamiento del SIDA, pero sí quisiéramos que fuera una mujer paciente y compasiva; no le pedimos que tenga talentos en el campo de la medicina, pero sí que sea una mujer responsable; tampoco le pedimos que tenga talentos administrativos, pero si quisiéramos que fuera una mujer capaz de vivir su fe con gozo.


Durante el periodo del servicio, las Hermanas aprenderán de los niños y nosotros les ofreceremos la necesaria formación. Creemos que es posible aprender habilidades técnicas, pero desde el primer momento tiene que estar presente en las Hermanas la motivación para servir. Si Él puede plantar una semilla, esa semilla crecerá y florecerá. Creemos que podemos ofrecer cariño y afecto a los niños y que podemos ayudarlos a recuperar el cariño perdido, a recobrar confianza, su sentido de la dignidad y a tener el deseo de estudiar.


¡Deseamos tener el honor de trabajar con vosotros! AMDG


Vuestro servidor,
Imp
Apostolado Social, Asia Oriental y Oceanía


P.S. Desde entonces la música no ha parado, y yo no puedo parar de cantar. Y ahora estamos creando el cuarto orfanato para niños con SIDA.


-oOo-oOo-oOo-


Fuente: HEADLINES: 2009/09 Noticias del Apostolado Social Jesuita.
Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, ITALIA
+39 06689 77380 (fax)


Archivado en Las Américas, Amistad Europea Universitaria, Pro justitia et libertate, Ciencias biomédicas, África, Asia, Oceanía